No exact translation found for المستوى اللغوي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic المستوى اللغوي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Language enhancement course(s), as required
    دورة (دورات) لتحسين المستوى اللغوي،حسب الاقتضاء
  • The Centre will conduct an assessment and selection of editing and translation services and establish relevant centralized procedures in order to guarantee high linguistic standards far all UNICRI publications, reports and official documents.
    وسيقوم المركز بإجراء تقييم وانتقاء لخدمات التحرير والترجمة، وإعداد إجراءات مركزية ذات صلة من أجل ضمان تحقيق مستويات لغوية رفيعة لجميع منشورات المعهد وتقاريره ووثائقه الرسمية.
  • Family needs for labour and income pull them out of school, and the culture and language of the classroom and schools of poor quality push them out.
    وتدفعهم حاجة الأسرة إلى العمل والدخل وتدني المستوى الثقافي واللغوي في الفصول والمدارس إلى الانقطاع عن الدراسة.
  • It was recalled that, in 2001, the Committee had supported the training initiative that had been proposed to improve the staffing situation in terms of certain language combinations in the Interpretation Service.
    جرى التذكير بأن اللجنة كانت قد أيدت في عام 2001 مبادرة تدريب اقترحت لتحسين الحالة الوظيفية على مستوى تشكيلات لغوية معينة في دائرة الترجمة الشفوية.
  • With regard to language staff, it should be noted that the high number of retirements and the massive number of new recruits places a heavy burden on the training capacities of the services.
    وعلى مستوى الموظفين اللغويين، يتعين الإشارة إلى أن ارتفاع عدد المتقاعدين ووصول المعينين الجدد بأعداد غفيرة يؤثر بشدة على القدرات التدريبية للدوائر.
  • I could still talk about certain matters in Saami, but I was not able to keep a conversation or a discussion going.
    وأدركت أنني في مستوى مماثل لمستوى القدرات اللغوية لطفل في السابعة من عمره.
  • Let me acknowledge as well the dedicated and professional contributions made by the Secretary-General, Mr. Ordzhonikidze, his deputy Tim Caughley, and all the secretariat staff, and finally, the consistent high standards of our interpreters who managed, at least at the linguistic level, to ensure clarity and mutual understanding in this Council.
    واسمحوا لي أن أنوه كذلك بما تحلى به الأمين العام، السيد أوردزكونيدزة، ومساعده تيم كوغلي وكافة موظفي الأمانة من تفان ومهنية وأن أشير أخيراً إلى ما تميز به باستمرار المترجمون الشفويون من أداء عال الجودة حيث إنهم نجحوا، وذلك على الأقل على المستوى اللغوي، في ضمان الوضوح والتفاهم المتبادل بين أعضاء هذا المجلس.
  • These are most often work programmes that precede vocational training as such - preparatory work on identity and life plans, pre-training with linguistic upgrading, and information on institutional and legislative aspects, personalized psychosocial care, etc. Within this framework, there has been broad participation of women who started off as immigrants.
    وتتمثل هذه الأنشطة، في معظم الحالات، في برامج عمل سابقة لطور التدريب المهني في حد ذاته - عمل سابق بشأن الهوية والمشاريع للمستقبل، وتدريب تمهيدي مع تحسين المستوى اللغوي، ومعلومات عن الجوانب المؤسسية والتشريعية، ورعاية نفسانية - اجتماعية مكيّفة مع احتياجات كل فرد، وما إلى ذلك، وفي هذا الإطار، نلاحظ مشاركة قوية من النساء الآتيات من أوساط المهاجرين.
  • I.92 The Advisory Committee recognizes the paramount importance of providing language services of the highest quality.
    أولا - 92 وتدرك اللجنة الاستشارية الأهمية القصوى لتقديم خدمات لغوية بأعلى مستوى من الجودة.
  • The IRCAM centre responsible for developing linguistic rules has been working day and night standardizing the grammar of the language and preparing glossaries, dictionaries and grammar books in order to respond as expeditiously as possible to the need to produce teaching aids.
    أما على مستوى التهيئة اللغوية فإن المركز المكلف بهذه المهمة بالمعهد الملكي للثقافة الأمازيغية يعمل موازاة مع السهر على تقعيد اللغة وإعداد المعاجم والقواميس اللغوية وكتب النحو على الاستجابة الفورية للحاجيات اللغوية والمعجمية التي يتطلبها إعداد الحمولات الديداكتيكية.